TÀI LIỆU QUÝ. COM
Shares

Tại sao bạn không nói được giọng tây

“Tình trạng hiểu từ, ngữ pháp đúng nhưng khi nói ra phải mất đến vài phút mới khiến một chàng Tây hiểu được nội dung câu chuyện thật đau đớn.”

“Tôi đã từng gặp khá nhiều người và những người này có thể gọi là “siêu sao” trong lớp chọn Tiếng Anh, thế nhưng khi ra đời, đối mặt và giao tiếp với người nước ngoài thì không thể nói nổi.”

Đây là những chia sẻ của người Việt khi được hỏi về kỹ năng giao tiếp, có thể nói nó là hiện tượng khá phổ biến với giới trẻ Việt. Từ đó mới thấy nền giáo dục của chúng ta còn khá nhiều thiếu sót khi kỹ năng tiếng anh đầu ra chỉ để phục vụ giữa người Việt với người Việt, “chúng ta nói chúng ta hiểu”. Và đây là nhận xét của một người nước ngoài về kỹ năng nói người Việt.

  1. Thứ nhất, chúng ta nói tiếng Anh tốt hay không được đánh giá qua sự hồi đáp và phản ứng của người đối diện.
  2. Thứ hai, nói tiếng anh nhanh, không rõ chữ. Bạn có thể ghi âm lại giọng nói qua cuộc hội thoại của mình và tự nhận xét nhé!
  3. Người miền Bắc nói tiếng Pháp tốt hơn, người miền trong nói tiếng Anh tốt hơn vì phát âm theo kiểu tách chữ.

Dưới đây là 4 đặc điểm khó phát âm nhất trong tiếng anh, bạn hãy nhớ nhé!

Âm gió: (Voiceless consonants)

Đặc điểm nổi bật nhất của âm gió là sự xuất hiện của luồng hơi có thể làm lay động một tờ giấy trước miệng. Đây có thể nói là thử thách khó khăn nhất trong phát âm tiếng anh đối với người Việt khi bạn có thể được học phát âm cực chuẩn nhưng khi nói thực hành thì lại quên mất cách phát âm đó.

Để phát âm được âm gió chuẩn, bạn cần nghe thật cẩn thận xem từ đó được phát âm thế nào rồi chú ý nhận dạng những Voiceless consonants này, phải mất một thời gian luyện nghe bạn mới quen được với những âm lạ này đấy!

Chú ý trong lúc nghe bạn hãy bắt chước người bản ngữ nói, đặc biệt là sẽ có âm gió nằm cuối đóng vai trò là ending sounds, phần tiếp theo bạn sẽ được hiểu kỹ hơn.

Âm cuối (ending sounds)

Lỗi phát âm thiếu âm cuối là lỗi cơ bản của người Việt, biết là như vậy nhưng rất nhiều người không biết phải sửa lỗi này như thế nào.
Khi âm cuối là các âm như: /s/, /z/, /k/, /g/…(những âm cuối không tồn tại trong tiếng Việt), xu hướng của chúng ta là biến đổi âm hoặc nuốt âm

Ví dụ:

Dog – chúng ta sẽ biến đổi thành “đóc”

Dose – sẽ bị đọc thành “đâu”

Chắc chắn rồi, người nước ngoài sẽ không hiểu bạn đang nói gì đâu.

  • H là âm câm khi đứng ở vị trí âm cuối. Một số từ như hour, heir.. Dù h đứng đầu câu nhưng vẫn trở thành âm câm
  • L bị thay đổi cách phát âm khi đứng ở cuối từ mà phía trước nó là 1 âm dài, cụ thể hơn, bạn hãy search cách phát âm từ Leaf và School
  • R có thể đươc phát âm cũng có thể là âm câm khi ở vị trí ending sounds. Khi r là kết thúc của 1 từ đơn như car hay four thì nó sẽ không được phát âm. Nhưng nếu từ tiếp theo là 1 nguyên âm như “my car is blue” thì r sẽ được đọc nối với is.

 

>> Tìm hiểu thêm về phương pháp luyện phát âm, giao tiếp tiếng anh hiệu quả được hơn 10 triệu người trên thế giới áp dụng .

Trọng âm

Nếu nói tiếng anh mà không đúng trọng âm, dù có cố gắng diễn tả đến mấy thì cũn khó khiến cho người nghe hiểu bạn đang nói gì.

Bạn nói INternal decoration và đặt trọng âm vào IN đúng không?
Sai rồi, phải là inTERnal.

Nối âm

Thực tế, người bản ngữ luôn nối âm bất cứ khi nào một từ kết thúc bằng một phụ âm và đi sau nó là một nguyên âm
Ví dụ: depend on, tell us, world of, move on,…

Hiện tượng nối âm này không chỉ khiến bạn khó khăn khi phát âm chuẩn mà cả khi nghe.
Chỉ còn một cách là bạn phải thực hành nghe thật nhiều và luyện tập, làm quen với nó nhiều hơn thôi.

Thêm một yếu tố khá quan trọng khi phát âm nữa, đó là ngữ điệu

Tiếng Việt là một ngôn ngữ giàu thanh điệu khi có tới 6 thanh sắc nhưng khi nói tiếng anh thì lại luôn mắc lỗi “ngang phè phè” không theo ngữ điệu lên xuống nào cả.
Thường thì ngữ điệu trong tiếng anh cũng như tiếng Việt, nó còn mang cả yếu tố cảm xúc rất nhiều. Có người lên bổng xuống trầm, người thì ngang ngang trầm trầm nhưng ít nhất vẫn có yếu tố cảm xúc trong đó.

Chính vì mang yếu tố chủ quan nên sẽ không hề có hệ thống intonation nào chuẩn để chúng ta luyện nghe, nhưng vẫn theo quy tắc trong lối nói hàng ngày của người bản xứ:

  • Lên cao ở cuối câu
  • Lên cao ở đầu câu cảm thán
  • Hoặc câu vừa có ý hỏi vừa có ý cảm thán
  • Hạ giọng ở câu trả lời, câu trần thuật
  • Phát âm mạnh và rõ các động từ, trạng từ. Lướt nhanh ở các trợ động từ, phụ từ.

Trên đây là những yếu tố khiến bạn mãi không nói được giọng Tây sao cho chuẩn nhất, ở mỗi yếu tố bạn đã đều nghe nói đến phải luyện tập nhiều hơn đúng không?

Vậy làm thế nào để luyện tập khi không phân biệt được cách học cũng chưa tìm ra được phương pháp hợp lý có thể nghe, nói tiếng anh thường xuyên hơn.
Bạn đừng lo lắng quá, với hơn 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực tiếng anh, có rất nhiều người đã khẳng định và tin tưởng với bộ đĩa Effortless English của A.J. Hoge – dạy học tiếng anh giao tiếp hoàn hảo mà bạn có thể học cả phát âm, cả nói và nghe.

About the Author Vân Nguyễn

Nữ - 11/04/1991 <3

Mục hỏi đáp: